關(guān)于用法語“訂旅館”這件事兒,還真不是一句兩句能說清楚的。就“訂旅館”這件小事,今天的素材包含詞匯和實用表達(dá),還有遇到問題時,如何表達(dá)不合理的處境···
【詞匯】
· une chambre房間
· une réservation n.預(yù)訂
· réserver vt.預(yù)訂
· complet 房間滿員
· une nuit 一個晚上
· un lit 床
· une clé 鑰匙
· la douche 淋浴設(shè)備
· la salle de bains 浴室
· l’eau chaude 熱水
· l’eau froide 冷水
· le petit déjeuner 早餐
【實用表達(dá)】
· Je cherche une chambre d’hôtel. 請求房間法語表達(dá)
· Avez-vous une chambre pour ce soir? / pour une personne / pour deux personnes / pour trois personnes / pour une nuit / pour deux nuits
您需要的房間是今晚入住的?/一人間/兩人間/三人間/一個晚上/兩個晚上
· pour trois nuits / une chambre avec salle de bains / une chambre sans douche / une chambre sans toilettes / une chambre avec douche / une chambre avec toilettes / une chambre à un lit / une chambre à deux lits / une chambre avec un grand lit / un lit supplémentaire / Je voudrais un lit supplémentaire.
三個晚上的/帶浴室的房間/沒有淋浴設(shè)備的房間/沒有廁所的房間/帶淋浴的房間/帶廁所的房間/一張床的房間/雙人床的房間/大床房/外加床/我想額外再加一張床
· Est-ce que je peux voir la chambre? 我能看一下房間嗎?
· C’est trop cher.太貴了
· C’est trop petit.太小了
· C’est trop bruyant.太嘈雜了
· J’ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.
以Tanaka先生的名字預(yù)訂一間房。
· Bonjour, j’ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.
你好,我以Tanaka先生的名字已經(jīng)訂好了一間房。
· Je voudrais rester une nuit de plus.
我不止住一晚上。
· Je voudrais rester deux nuits.
我想住兩晚。
· Pour combien de personnes?
幾個人住呢?
· Pour combien de nuits?
住幾個晚上呢?
· Désolé, c’est complet.
抱歉,房間已經(jīng)滿了。
【遇到問題時】
· Excusez-moi, la douche ne marche pas.
打擾一下,淋浴頭不能用了。
· La télévision ne marche pas. 電視不能用了。
· Le téléphone ne marche pas. 電話不能用了。
· Le climatiseur ne marche pas. 空調(diào)不能用了。
· Le chauffage ne marche pas. 暖氣不能用了。
· Ça ne marche pas.這行不通,用不了。
· Il n’y a pas d’eau chaude.
沒有熱水了。
· Il n’y a pas de serviette.
沒有毛巾了。
· Il n’y a pas de savon.
沒有香皂了。
· Il n’y a pas de papier toilette.
沒有廁紙了。
· Excusez-moi, il n’y a pas de papier toilette dans ma chambre.
打擾一下,我的房間里沒有廁紙了。
· J’ai laissé la clé dans la chambre.
我把鑰匙落房間里了。
· J’ai oublié la clé dans la chambre.
我把鑰匙忘房間里了。
· Il y a une erreur dans la facture.
發(fā)票上有個錯誤。
· Je n’ai pas téléphoné.
我沒打電話。
· Je n’ai pas pris le petit déjeuner.
我沒吃早餐。
· Je n’ai pas pris de boisson.
我沒喝飲料。
只要一個電話
我們免費為您回電