新支點培訓(xùn),小語種王國。
網(wǎng)址:
咨詢QQ:1226787012 549577058
咨詢電話:0510-82705448
教務(wù)部服務(wù)電話:0510-66818531
地址:無錫人民中路123號摩天360大廈37樓
辦公室地址:摩天360大廈621室
開課日期:7月9日 7月20日 8月6日
開課時間(2.5H—3H)
上午9:00—11:30
中午12:30—15:00
下午15:30—18:00
晚上18:30-21:00
學(xué)習(xí)日語要排除母語的干擾
助詞"たり"也是日語學(xué)習(xí)中的一個主要語法項目,由于受到母語的干擾,部分教師在傳授、操練時出現(xiàn)一些失誤。
在漢語中,我們表示"走"這一動作反復(fù)進行時,常用"走來走去"的表達形式,這種表達形式已經(jīng)固定下來,成為慣用的句式。如果有人說"那個學(xué)生在校門前走去走來",我們會感到很不自然。
"走來走去""來來去去""一會兒走過來,一會兒走過去"中,"來"都在前面,"去"在后面。有些老師便在黑板上先寫"來る",然后寫"行く",要求學(xué)生用"~たり~たりする"的句型造句。學(xué)生順其自然,馬上說出"來たり行ったりします"的句子。從語法的接續(xù)來看,沒有任何錯誤,但是日語中則說成 "行ったり來たりします","來たり行ったりします"是錯誤的表達。
在漢語中,"進進出出""出出進進"這兩種說法都可以,但多數(shù)人用"進進出出"這一表達形式。在日語中,只說"~出たり入ったりします","~入ったり出たりします"則是病句。
"吃吃喝喝"用日語表達的話則是"~飲んだり食べたりします".
母語的干擾會給教學(xué)帶來失誤,將正確的知識和運用的技能傳授給學(xué)生這是學(xué)校教育的基本原則。因此,為了排除母語的干擾,教師必須多注意收集和總結(jié)中日文中的語言結(jié)構(gòu)和慣用說法中的"似而非"的例子。